И той ми разказа ужасните неща, които са се случили в нашата къща.
Byl tu jeden muž, psychiatr jménem Loomis, a povídal mi o hrozných věcech, co se staly tady v našem domě.
Алек Болдуин може да дойде и в нашата къща.
Možná by Alec Baldwin přišel i k nám.
Как го гледам по телевизията в нашата къща.
Dům mých rodičů. Dívám se na televizi.
В нашата къща, неделната вечеря е по точно време.
Nedělní večeře v našem domě není pohyblivý svátek.
А в нашата къща никога не е тъмно.
Chci říct, u nás není nikdy tma.
После, направо от каляската в нашата къща.
Potom ale přijde ženich i s procesím ke tvým dveřím.
Защо ще наднича в нашата къща?
Proč by se pak poflakoval kolem našeho domu?
И в нашата къща не се пие, г-н Луис.
A v našem domě nepijeme, pane Lewisi.
Не искам да умира в нашата къща.
Nechci, aby nám zemřela v domě.
В нашата къща не удряме никого, особено деца.
V našem domě nikdo nikoho nebije, zvlášť ne děti.
Когато бях на 15, един мъж отседна в нашата къща.
Když mi bylo asi patnáct, přišel k nám jeden čIověk.
Ще остане в нашата къща като почетен гост.
Zůstane v mém domě jako můj čestný host.
Ти какво правиш в нашата къща?
Co děláš ty v našem domě, zmrde?
Неделните сутрини са спокойни в нашата къща.
Nedělní rána bývají u nás doma klidná.
Искам тате да спи в нашата къща.
Chci, aby taťka spal u nás.
Ако да изпратиш Лидия в нашата къща е твоята идея за изненада, Тогава си подценил чувството ми за хумор.
Pokud si myslíš, že mě překvapí, když mi Lydii pošleš do domu, pak jsi můj smysl pro humor odhadl opravdu velmi špatně.
На картичката пишеше да се срещнем в "нашата" къща.
Na kartičce bylo napsáno, abychom se setkali v "našem" domě?
Значи сега е в нашата къща.
A tohle je v našem domě?
Ако ще хвърляш това, ще го взема аз. В нашата къща всички ядем пшеница.
Jestli to vyhazuješ, vezmu si to, protože my jsme jedlíci pšenice.
Може ли той да дойде в нашата къща?
V našem domě, tobě to nevadí?
Той живее тук в нашата къща и не каза "здрасти" или поне да се извини.
Bydlí v našem domě,... vůbec nás nepřívítá, a ani se neomluví.
Ти идваш в нашата къща братко, по-добре опаковай повече от ръчен пистолет.
Přijdeš si k nám domů, brácho... Měl bys mít u sebe víc než jen pistoli.
В нашата къща намерихме човешки кости.
V mém domě jsme našli lidské kosti.
О, хм, тя се чуди защо сватбата ще се проведе в нашата къща, а не в О'Конърс.
Chtěla vědět, proč se svatba koná ve vašem domě, a ne u O'Connorová.
Ако минем през тъмното място и то е като рулетка, няма как да сме сигурни, че ще се върнем в нашата къща.
Pokud je tvá teorie správná, tak pokud projdeme tím temným prostorem, který funguje jako ruleta, nemáme vůbec jistotu, že bychom se vrátili do svých původních domů.
защото можех да използвам питие защо ще поканиш това момиче обратно в нашата къща?
Protože mně by drink přišel vhod. Proč jsi tu holku pozvala do našeho domu?
Дори да е така, това не отменя правилата в нашата къща.
No, i kdyby to byla pravda, nemění to nic na tom, jak se věci mají v tomhle domě.
Мъжете, които нахлуха в нашата къща, ще се върнат.
Ti muži, co se nám sem vloupali, se vrátí.
Тя беше тук, в нашата къща... в нашата спалня.
Byla tady, v našem domě... v naší ložnici.
Всъщност се върна и е тук в нашата къща.
Vlastně je zpátky, přímo u nás v domě.
Жена ми се развежда с мен и се чука с някакъв тип в леглото ми в нашата къща, която все още изплащам.
Moje žena se se mnou rozvádí, a píchá toho novýho týpka... V mojí posteli. V mým domě, na kterej furt platím.
Позволи на бившия си асистент да направи сватбата си в нашата къща.
Řekl svému ex-asistentovi, že může mít svatbu v našem domě.
Корнелия, с Филип ще ви е по-удобно в нашата къща.
Cornelio? Budete tu mít s Phillipem mnohem víc místa pro sebe.
Пробвах купата на 6 различни места и само ме кара да мразя всичко друго в нашата къща.
Už jsem dal Santangelo na šest různých míst, a kvůli tomu nesnáším všechno, co máme!
Г-н Карсън предложи да вечеряме в нашата къща довечера, исках да ви помоля за съвет.
Pan Carson navrhl, že bychom dnes mohli večeřet v našem domku, - tak jsem vás chtěla poprosit o radu.
Не идвай в нашата къща ако имаш важна работа следващата сутрин.
Jestli máš druhý den něco důležitýho, tak se jim vyhýbej.
Предлагам ви храна за добре дошли в нашата къща.
Tím jídlem vás chci přivítat u sebe doma.
И тогава наистина се подлагате на тези пикове и спадове -- пиковете са първите стъпки, първата усмивка, детето ви чете пред вас за първи път -- спадовете са в нашата къща по всяко време между 6 и 7 всяка вечер.
A tím se znovu dostáváte do prožívání těch výšin a hlubin - výšiny ve smyslu prvních krůčků, první úsměv, vaše dítě poprvé v životě čte - a hlubiny když jste od šesti do sedmi, každou noc, zavřeni doma.
Другото нещо, което направихме е, че накарахме седем програмисти от целия свят да долетят -- буквално от всеки ъгъл на света -- в нашата къща.
Ostatní věci, které jsme udělali, jsou, že jsme posbírali sedm programátorů z celého světa -- doslova z každého koutu světa -- do našeho domu.
Дядо Коледа ще идва в нашата къща, докато сме на служба в девет часа на Коледа сутринта, но само ако всички ние, децата, не се суетим.
Zatímco jsme byli o vánočním ránu v devět na mši, Santa přicházel k nám domů, ale jenom pokud žádné z nás dětí nevyvádělo.
2.7070899009705s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?